• عدد المراجعات :
  • 3425
  • 11/5/2011
  • تاريخ :

الدرس الثاني والاربعون  بعد المائة

الدرس الثاني والاربعون  بعد المائة

تعليم اللغة الفارسية  

الفواكه المجفّفة

 أسعد الله أوقاتكم وأهلاً بكم إلي حلقة أخري من برنامجكم "تعلّم الفارسية" وحوار آخر في الفواكه المجفّفة، لنتعلّم مفردات وعبارات فارسية جديدة فإلي هذا الجديد:

المفردات: الجزء الاول

فاكهة= ميوه

فواكه= ميوه ها

لذيذ= خوشمزه

هنيئاً مريئاً =نوش جان

منتج =توليد كننده

مصدّر= صادر كننده

مجفّف= خشك شده

يحضّر= تهيه مي كند

يُحضَّر= تهيه مي شود

يجفّف =خشك مي كند

*******

الحوار: الجزء الاول.

محمد: چه ميوه هاي خوشمزه اي!

محمد: ما ألذّ هذه الفواكه!

علي: هديه اي است از يكي از دوستان.

علي: هي هدية من أحد الأصدقاء.

محمد: شغل او چيست؟

محمد: ما هي مهنته؟

علي: توليد كننده و صادر كننده ميوه هاي خشك شده.

علي: منتج ومصّدر للفواكه المجفـّفة.

محمد: چگونه اين ميوه هاي خشك شده تهيه مي شود؟

محمد: كيف تـُحضَّر هذه الفواكه المجفـّفة؟

علي: او ميوه هاي مختلف را از كشاورزان مي خرد و در كارخانه اش خشك مي كند.

علي: هو يبتاع الفواكه المختلفة من المزارعين ويجفّفها في معمله.

*******

المفردات: الجزء الثاني

يصّدر= صادر مي كند

محاصيل =محصولات

تين= انجير

تفّاح= سيب

إجّاص= گلابي

قوطه =خرمالو

كرز، حبّ الملوك= گيلاس

يبتاعون =مي خرند

*******

الحوار: الجزء الثاني.

محمد: آيا او ميوه هاي خشك شده را به كشورهاي ديگر صادر مي كند؟

محمد: هل هو يصدّر الفواكه المجفّفة للبلدان الأخري؟

علي: بله. هر چند او كارخانه بزرگي ندارد، ولي با كمك كشاورزان، محصولات خوبي را توليد مي كند.

علي: نعم. ومع أنّه ليس له معمل ضخم، ينتج محاصيل جيدة بمساعدة المزارعين.

محمد: ظاهراً محصولاتش متنوع است. انجير، سيب، گلابي، خرمالو، گيلاس و پرتقال.

محمد: يبدو أنّ محاصيله منوّعة: التين والتفاح والإجاص والقوطة والكرز والبرتقال.

علي: درست است. او از شهرهاي اردبيل، مشهد، اصفهان و ورامين ميوه مي خرد.

علي: صحيح. هو يبتاع الفواكه من مدينة اردبيل ومشهد واصفهان وورامين.

محمد: اين محصولات خوشمزه را به كدام كشورها صادر مي كند؟

محمد: إلي أيّ بلدان يصّدر هذه المحاصيل اللذيذة؟

علي: به كشورهاي عربي حاشيه خليج فارس و چند كشور اروپايي.

علي: إلي البلدان العربية أطراف الخليج الفارسي وبعض دول اوروبية.

*******

نستمع الآن للحوار بالفارسية.

محمد: چه ميوه هاي خوشمزه اي!

علي: هديه اي است از يكي از دوستان.

محمد: شغل او چيست؟

علي: توليد كننده و صادر كننده ميوه هاي خشك شده.

محمد: چگونه اين ميوه هاي خشك شده تهيه مي شود؟

علي: او ميوه هاي مختلف را از كشاورزان مي خرد و در كارخانه اش خشك مي كند.

محمد: آيا او ميوه هاي خشك شده را به كشورهاي ديگر صادر مي كند؟

علي: بله. هر چند او كارخانه بزرگي ندارد، ولي با كمك كشاورزان، محصولات خوبي را توليد مي كند.

محمد: ظاهراً محصولاتش متنوع است. انجير، سيب، گلابي، خرمالو، گيلاس و پرتقال.

علي: درست است. او از شهرهاي اردبيل، مشهد، اصفهان و ورامين ميوه مي خرد.

محمد: اين محصولات خوشمزه را به كدام كشورها صادر مي كند؟

علي: به كشورهاي عربي حاشيه خليج فارس و چند كشور اروپايي.


الدرس التاسع والثلاثون بعد المائة

الدرس الثامن والثلاثون بعد المائة

الدرس السابع والثلاثون بعد المائة

الدرس السادس والثلاثون بعد المائة

طباعة

أرسل لصديق

التعلیقات(0)